翻訳許可を得た記事4件 Articles to be translated into Jpse.

2015年09月04日 23:40

次のような4件の記事について翻訳許可の連絡が来ました。今取り組んでいるのが終わり次第着手したいと思っています。(今年度内に開始の見通し)。

ユージン・イングランド「モルモン教徒のクリスチャンとは」1984年

クローディア・ブッシュマン「学ぶ必要のあることは皆教会で学んだ」2011年

モリー・ベニオン「奉仕するために、また相互扶助の恵みを得るために教会に留まる」2011年

ロバート・A・リーズ「教会は私の心の中にある」2011年

いずれも Signature Books から翻訳許可を得ました。原題は以下の通りです。

Eugene England, "What It Means to Be a Mormon Christian" in Eugene England, "Dialogue with Myself" Orion Books, 1984

  • Claudia L. Bushman, "Everything I Ever Needed to Know I Learned in Church" in Robert A. Rees, ed., "Why I Stay" Signature Books 2011

  • Molly Bennion, "I Stay to Serve and Be Served" in Robert A. Rees, ed., "Why I Stay" Signature Books 2011

  • Robert A. Rees, "I Place It in My Heart" in Robert A. Rees, ed., "Why I Stay" Signature Books 2011

  • I got permission to translate the above four articles from Signature Books. Hopefully I will finish translating them within next year.